W dniu świąt Bożego Narodzenia, życzę wszystkim spokojny, rodziny, miły świąt. Więcej odwagi, miłości, nadziei, szczęścia. Aby przy świątecznym stole nie zabrakło światła i ciepła rodzinnej atmosfery, a Nowy Rok niósł ze sobą szczęście i pomyślność.
London Gay Men’s Chorus Coming Out at Christmas, Przekład na język polski: Jerzy Krzyszpień z wychodzimy z ukrycia
W mamę z tatą trafi bomba.
Nadam świętom inny kształt.
Już się dłużej nie ociągam:
W Gwiazdkę robię coming out.
Najpierw ich uwagę skupię.
Potem od niechcenia rzucę:
„Śliczne drzewko! Wiecie co?
Z gejów fajni kumple są”.
To powinno starczyć im,
Bo w debatach wiodę prym.
Słysząc jednak to wyznanie,
Może nadąsają się,
A być może tak się stanie,
Że powiedzą: „Spoko jest!
Domyślaliśmy się zawsze.
Jakie ciuchy nosisz! Patrz się!
Sześć kolczyków w uchu masz.
Tępi nie jesteśmy, zważ”.
Będą mnie uwielbiać wciąż,
Też, gdy zjawi się mój mąż.
Mówiąc wszystkim „Jestem gejem”,
Czyni się szlachetną rzecz.
Tak się w świecie lepiej dzieje.
Wyjdź z ukrycia zatem też!
Zadecyduj. Poczyń kroki.
Krzyknij głośno już w tym roku,
Że być gejem super jest.
Tyś dowodem ‒ jasna rzecz.
Smutki zimy w radość zmień,
Wyjdź z ukrycia w święta dzień.
Tweet
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz